|
|
|
|
|
| | | | |
|
| Inscrit le : | |
|
|
27/04/2004
| |
|
|
|
|
35
critiques | |
|
|
|
|
5844
messages | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | |
|
|
|
|
|
|
Traduction : Elisabeth Gille Illustration : Jean-Yves Kervevan Titre original : The languages of Pao Première parution : 1958
Pour la présente édition :
Editeur : Denoël Collection : Présence du futur ISBN : 2-207-30083-8
|
|
|
|
|
| | |
|
La critique du livre
Lire l'avis des internautes (1 réponses)
Il y a des jours comme ça où tout vous tombe dessus... Béran, jeune Medaillion (prince) de Pao, se voit, suite au meurtre de son Père, le très grand Panarque (roi) Aiello Panasper, évincé du trône - avant même d'y monter - par le régent Bustamonte. Béran doit s'enfuir sur Breakness, avec Palafox (plus un scientifique qu'un sorcier malgré le quatrième de couverture). Et ce, au moment même où des hordes guerrières s'apprêtent à piller la planète... Le roman nous narre évidemment le retour lent et difficile de Béran sur le trône...
Rien de bien nouveau sous la voie lactée, donc, si ce n'est un parti-pris étonnant pour ce petit "space-opéra".
Car, comme nous le dit le titre, Vance cible ici le problème du langage, en tant qu'il définit la vision que l'on a de la réalité, et les comportements des individus et des groupes. Voici un abord original, qui mérite l'attention.
Ainsi, Béran devra donc se former sur Breakness, et pour cela apprendre la langue de Breakness. Puis, c'est Bustamonte qui, avec l'aide de Palafox, prend le parti de modifier la civilisation Paonaise par l'intégration de nouveaux langages. Je ne vous raconte pas tout, bien sûr...
Chaque peuple a donc sa langue et ses habitudes bien marquées. C'est une idée très intéressante, et l'on eut aimé que Vance avance un peu plus dans cette direction, sans pour autant tomber dans le précis de grammaire intersidéral...
En bref, un petit livre dont la trame très (très) classique, sait joindre, à un point de vue original, quelques personnages aux moeurs bien marqués. Il pourra se lire et laisser une impression plutôt sympathique.
|
|
|
|
Sur Pao, planète sans saison où le temps s'écoule sans heurt, le peuple s'est fondu dans une homogénéité exceptionnelle que révèle son langage. Ainsi les mots "meilleur" ou "pire" n'existe pas. Mais si cet état de choses assure une paix durable, il a aussi émoussé au fil des générations le goût de l'innovation autant que la combativité. Aussi, lorsqu'une planète guerrière s'en prendra à Pao, les envahisseurs ne se heurteront qu'à l'indifférence générale.
C'est un sorcier qui trouvera le remède : modifier le langage pour modifier le comportement. Oeuvre d'un précurseur puisqu'abordant dès 1958 une discipline que les sciences humaines ne devaient développer que plus tard, la socio-linguistique, Les langages de Pao est un classique de la science-fiction. |
|
|
|
|
|
Vous aimez ce livre ou cette critique ? Faites-en part à vos amis !
Lire l'avis des internautes (1 réponses)
|