Forum SF
  Critiques
  Critiques BD
  A propos du site
  L'Atelier
  Remue-méninges
    Le bistrot
    Annonces (une dédicace ? vous venez de publier un livre ?)
Pseudo :
Passe :
  Pas encore enregistré ?
  Mot de passe oublié ?
16 visiteurs actuellement
  Les forums de Culture SF
tleilaxu

Inscrit le :
19/03/2006
345 messages
 

Est ce la traduction?

21/04/2012 à 23h45 
Impossible de passer 3 pages de ce best seller. Un style indigeste(je sais pas si c la trad ou la vo) mais c'est une souffrance (remarque c'est raccord avec l'histoire)
   Consulter le profil de tleilaxu  Envoyer un message privé à tleilaxu  
  Ajouter ce sujet à mes favoris Culture SF
   Répondre   |   page 1 / 2   |   aller en page :   1  2       
tleilaxu

Inscrit le :
19/03/2006
345 messages
RE : Est ce la traduction? 21/04/2012 à 23h50  
J'ai oublié de préciser l'oeuvre: Mc Carthy. La Route. en vous rassurant c pas Kerouac
   Consulter le profil de tleilaxu  Envoyer un message privé à tleilaxu  
tleilaxu

Inscrit le :
19/03/2006
345 messages
RE : Est ce la traduction? 22/04/2012 à 00h03  
Remarque dans l'intradusibible, vasy avec du Egan.....
   Consulter le profil de tleilaxu  Envoyer un message privé à tleilaxu  
tleilaxu

Inscrit le :
19/03/2006
345 messages
RE : Est ce la traduction? 22/04/2012 à 01h17  
Ou Womack; dans les 2 cas ne tendez jamais un couteau à huitres, une scie, un porte-avions à ce genre d'individus:instables,violents,alcooliques. Avec un peu de talent ça fait du bukowski. Alors qu'un Marc Lévy ...(il aura beau prendre de la kéta, ce sera tjrs un encéphalogramme plat)
   Consulter le profil de tleilaxu  Envoyer un message privé à tleilaxu  
KAAN

Inscrit le :
30/08/2004
1130 messages
RE : Est ce la traduction? 22/04/2012 à 10h01  
Je l'ai lu en entier... j'ai trouvé ça très bof. Mais ne sachant pas lire en anglais sur longue distance, je n'avais pas le choix...
   Consulter le profil de KAAN  Envoyer un message privé à KAAN  Visiter le site de KAAN  
LeGaidol

Inscrit le :
12/05/2005
3162 messages
RE : Est ce la traduction? 22/04/2012 à 10h24  
Si tu pouvais traduire également tes messages en français correct, on y gagnerait aussi en compréhension.
Merci.
   Consulter le profil de LeGaidol  Envoyer un message privé à LeGaidol  
BC

Inscrit le :
05/01/2011
773 messages
RE : Est ce la traduction? 22/04/2012 à 16h03  
Cormac McCarthy, j'en ai essayé plusieurs autres, Suttree, Méridien de sang... En traduction... Ca me tombe des mains. Ca n'est pas seulement la traduction... Ca doit être ch** en anglais aussi.
   Consulter le profil de BC  Envoyer un message privé à BC  
tj

Inscrit le :
20/06/2007
3044 messages
RE : Est ce la traduction? 22/04/2012 à 19h55  
Oui etnon
Le style est très aride et très sec en VO.
Je l ai compris comme une tentative de mettre en adéquation le fond et la forme: du style le post apo, c est pas de l héroïcomique fantasy, c est pas fun.
Tentative interessante, mais qui rend effectivement la lecture éprouvante
   Consulter le profil de tj  Envoyer un message privé à tj  
tleilaxu

Inscrit le :
19/03/2006
345 messages
RE : Est ce la traduction? 25/04/2012 à 03h00  
tj dit:
Citation :


Je l ai compris comme une tentative de mettre en adéquation le fond et la forme: du style le post apo, c est pas de l héroïcomique fantasy, c est pas fun.

Ok, mais c'est pas réussi, ama: style trop verbeux, alambiqué pour restituer une ambiance austère. Di Rollo l'a bien mieux réussi dans La profondeur des tombes
   Consulter le profil de tleilaxu  Envoyer un message privé à tleilaxu  
BC

Inscrit le :
05/01/2011
773 messages
RE : Est ce la traduction? 25/04/2012 à 09h53  

Citation :

Ok, mais c'est pas réussi, ama: style trop verbeux, alambiqué

Tout à fait d'accord.
   Consulter le profil de BC  Envoyer un message privé à BC  
tj

Inscrit le :
20/06/2007
3044 messages
RE : Est ce la traduction? 25/04/2012 à 11h59  
Comme dit plus haut , je n'ai pas le souvenir d'un style trop verbeux en VO . Plutôt le contraire .
dernière édition : 25/04/2012 à 11h59   Consulter le profil de tj  Envoyer un message privé à tj  
   Répondre  |   page 1 / 2   |  aller en page :   1  2       

Science-fiction

, fantastique, fantasy : Culture SF, toutes les littératures de l'imaginaire

© Culture SF 2003 / 2014 - Conception et réalisation : Aurélien Knockaert - Mise à jour : 08 juin 2014

nos autres sites : APIE People : rencontres surdoués - Traces d'Histoire