|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | | | |
|
| Inscrit le : | |
|
|
27/04/2004
| |
|
|
|
|
5844
messages | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RE : question
|
23/04/2007 à 10h49
|
|
|
| |
|
|
| |
|
| | | | | | Citation :
[...] some widening of the the mind's horizons, in no matter what direction [...] |
| | | | | | |
On dirait une définition pré-psychédélique ;)
| | | | | | Citation :
Pour moi, il s'agit de cet abandon du lecteur à une donnée, un prémice qu'il sait ne pas exister, ne pas être possible (jusqu'ici) ou ne pas être vraie. Il s'agit parallèlement de la part de l'auteur de proposer dans un récit cette rupture avec l'univers tel qu'il est.
En réalité, c'est plutôt dans l'ordre inverse. L'oeuvre venant avant le lecteur. |
| | | | | | |
J'ai du mal à comprendre la dernière phrase ("venant avant")
En tant qu'ignorant total de la question, je vais en poser, des questions...
Remarque 1 : en lisant vda, et en tentant de comprendre les effets que procurent sur moi certaines lectures, je pourrais penser que "sense of wonder" pourrait (dsl pour la répétition, mais je marche sur des oeufs) être générer par une oeuvre dont un des axes est non pas de repenser le réel, mais de rendre réel un impensable. Donc effectivement, une démarche opposé à une certaine littérature "générale".
Là où je ne comprends pas la phrase de vda, c'est que pour moi, dans ce cas, si cela demande la complicité et l'acceptation du lecteur, c'est en premier lieu un choix et un effet du travail de l'écrivain...
Remarque 2 : une littérature où ce qui relève de l'irréel (dsl pour le mot) ne compte que sur l'acceptation du lecteur, n'est-ce- pas là la catégorie du merveilleux ? Et cette catégorie ne s'oppose-t-elle pas sur ce point à la sf ? En ce sens, le terme wonder serait-il impropre, ou la traduction littérale serait-elle insuffisante (anglophiles ne pas s'abstenir) à le décrire ???
Maintenant, questions... (Sandrine a ton clavier ;D )
- Pourquoi est-ce que j'ai tort ;) ?
- tout ouvrage de sf donne-t-il dans le sense of wonder, ce qui serait une spécificité du genre ?
- si oui, le terme est-il utilisé pour d'autres genres ?
- si non, quels livres (en sf) semblent le plus en donner, du sense of wonder, et lesquels non...
Je m'excuse encore de l'ingénuité de mon intervention...
|
|
| |
|
C'est pas vrai, je ne suis pas misanthrope. La preuve, j'ai des amis humains.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | | | |
|
| Inscrit le : | |
|
|
17/09/2005
| |
|
|
|
|
2610
messages | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RE : question
|
23/04/2007 à 11h29
|
|
|
| |
|
|
| |
|
| | | | | | Citation :
je pourrais penser que "sense of wonder" pourrait (dsl pour la répétition, mais je marche sur des oeufs) être générer par une oeuvre dont un des axes est non pas de repenser le réel, mais de rendre réel un impensable. |
| | | | | | |
d'accord, mais je crois que le truc principal c'est qu'il faut prendre impensable dans ta phrase, non pas au sens de qu'on ne peut pas penser mais plutôt au sens de auquel on n'a pas pensé (un peu comme le Euréka ou le Aha de Gardner).
Quand Blish nous montre comment des humains peuvent vivre dans une goutte d'eau ou quand Baxter nous montre comment des humains peuvent vivre dans la croute d'une étoile à neutrons, c'est le méchanisme type du sense of wonder dans l'acceptation classique du terme : "évidemment, on pourrait se déplacer plus facilment suivant les lignes de flux que à angle droit d'elle", "bien sûr, la tension superficelle de la surface de l'eau serait un obstacle quasi infranchissable".
| | | | | | Citation :
Remarque 2 : une littérature où ce qui relève de l'irréel (dsl pour le mot) ne compte que sur l'acceptation du lecteur, n'est-ce- pas là la catégorie du merveilleux ? |
| | | | | | |
Ces exemples sont de la SF parce qu'ils certes irréels, mais qu'ils font l'effort de présenter ces cas comme possibles dans le cadre d'une démarche et d'une perception du monde basée sur la science, ce qui est (à mon avis) le coeur de d'une défintion de la SF opérationnelle et le paramètre qui la différencie du merveilleux (ou du fantastique).
| | | | | | Citation :
- Pourquoi est-ce que j'ai tort ;) ? |
| | | | | | |
Parce que le sense of wonder est (toujours dans sa définition classique dans la théorie de la SF actuelle) autre chose que l'émerveillement devant une montagne immense (on va dire le poing de dieu dans L'anneau-monde de Niven) mais est la réalisation que cette montagne a été créee par un impact d'astéroide.
| | | | | | Citation :
tout ouvrage de sf donne-t-il dans le sense of wonder, ce qui serait une spécificité du genre ? |
| | | | | | |
Pas forcément, mais c'est un des ingrédients qui fait les grands livres du genre. Par exemple, on pourrait penser que c'est le sense of wonder qui permet de discerner la vraie SF du western transposé dans l'espace (ce que l'on peut voir désigner sous les termes genre SF ou sci-fi).
| | | | | | Citation :
- si oui, le terme est-il utilisé pour d'autres genres ? |
| | | | | | |
Pas à ma connaissance. En SF, on trouve aussi la version ironique de ce concept avec le sensawunda qui serait ce que l'on ressent qaund on se rend compte de la taille de l'étoile noire.
Désolée d'être un peu trop courte sur ce sujet, une discussion approfondie de ce point nécessiterait de se pencher dans un premier temps sur les définitions de la SF (tarte à la crème s'il en est) et surtout sur l'étymologie de l'expression sense of wonder et les différentes valeurs qu'elle recouvre, chose faisable mais par forcément accessible à tous.
Pour les amateurs, on peut toujours commencer par l'entrée sense of wonder dans l'encyclopédie de la SF de Clute & Nicholls, qui fait quand même largement deux pages.
|
|
| |
|
|
|
|
|
dernière édition : 23/04/2007 à 12h01
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Science-fiction, fantastique, fantasy : Culture SF, toutes les littératures de l'imaginaire
© Culture SF 2003 / 2014 - Conception et réalisation : Aurélien Knockaert - Mise à jour : 08 juin 2014
nos autres sites : APIE People : rencontres surdoués - Traces d'Histoire
|
|
|
|
|